He iti te utu mo te taapiri i nga kai taapiri Carboxymethyl cellulose cmc mo te umanga kai
E kore e taea e taatau anake te whakamatau i nga rongoā tino pai ki nga kaihoko mo te utu mo te utu kai, ki te mahi ki te mahi kai, ki te mahi tahi me te mahi pai ki a matou.
Kaore e taea e taatau anake te whakamatautau i a maatau ki te whakaputa i nga rongoā tino pai mo nga kaihoko noa, engari kua rite ano hoki ki te whiwhi whakaaro mo o maatauCarboxymethyl cellulose cmc me te carboxymetyl celboxymethyl celllose, Since its foundation , the company keeps living up to the belief of “honest selling , best quality , people-orientation and benefits to customers. ” We're doing everything to supply our customers with best services and best products and solutions . Ka oati matou ka noho haepapa taatau ki te mutunga ka tiimata ana o taatau ratonga.
Ko te Carboxymethyl Cellulose (CMC) he polymer-totoro wai-rewa i puta mai i te cellulose. Ka whai kiko, he whakauru, me te pupuri i te wai pupuri, a ka whakamahia i roto i te whānuitanga o nga tono me nga kaihora kai, nga kiripiri wai, me nga taonga pupuri wai, me nga taonga pupuri wai. I te mea ko te rauemi i ahu mai i te cellulose taiao, ka whakaatu i te koiora o te koiora me te whakamahi i muri i te whakamahinga, he mea tino pai te taiao.
Whakamatau Matū
Putanga | White ki te paura waho-ma |
Rahinga matūriki | 95% Pass 80 MSH |
Tuhinga o mua | 0.7-1.5 |
Putanga PH | 6.0 ~ 8.5 |
Pure (%) | 92min, 97min, 99.5min |
Nga tohu tohu hua
Puka tono | Papaamatanga | Tirohanga (Brookfield, LV, 2% solu) | Tirohanga (Brookfield LV, MPA.S, 1% SOLU) | Tuhinga o mua | Mā |
Peita | Cmc fp5000 | 5000-6-6000 | 0.75-0.90 | 97% min | |
CMC FP6000 | 6000-7000 | 0.75-0.90 | 97% min | ||
Cmc fp7000 | 7000-7500 | 0.75-0.90 | 97% min | ||
Parma & Kai | CMC FM1000 | 500-1500 | 0.75-0.90 | 99.5% Min | |
CMC FM2000 | 1500-2500 | 0.75-0.90 | 99.5% Min | ||
CMC FG3000 | 2500-3500 | 0.75-0.90 | 99.5% Min | ||
Cmc fg4000 | 3500-4500 | 0.75-0.90 | 99.5% Min | ||
Cmc fg5000 | 4500-5500 | 0.75-0.90 | 99.5% Min | ||
CMC FG6000 | 5500-6500 | 0.75-0.90 | 99.5% Min | ||
CMC FG7000 | 6500-7500 | 0.75-0.90 | 99.5% Min | ||
Dhūhae | CMC FD7 | 6-50 | 0.45-0.55 | 55% min | |
Hopi niho | Cmc tp1000 | 1000-2000 | 0.95min | 99.5% Min | |
Kerepeti | CMC FC1200 | 1200-1300 | 0.8-1.0 | 92% min | |
Omara il | Cmc lv | 70Max | 0.9min | ||
Cmc hv | 2000Max | 0.9min |
Ko te whakariterite o te carboxymethyl cellulose (cmc)
Ko te Carboxymethyl Cellulose (CMC) he taonga hydrophilic taiao me te wa e marara ana te konutai Carboxymethyl i te wai, ka rewa tonu ka mimiti.
1.. I raro i te ahuatanga o te whakaohooho, te taapiri i te konutai cmc ka awhina i te tere o te whakakorenga.
2
3. Mena ka whakamahia ma te whakakotahi me etahi atu taonga, whakaranu tuatahi i nga totoka ka rewa, ka taea hoki te whakapai ake.
Tāpirihia he momo whakarewatanga o te whakarewa i te konutai cmc engari ka rewa te wai penei i te etanol me te glycerin ka taea te tere.
PĀTAI: 25KG Peke Pepe o roto me Pe Bac.Kahore noa e whai ake i nga kaihoko mo te utu o te Kaihoko. Hoatu ki a koe te ratonga pai!
Utu iti moCarboxymethyl cellulose cmc me te carboxymetyl celboxymethyl celllose, Since its foundation , the company keeps living up to the belief of “honest selling , best quality , people-orientation and benefits to customers. ” We're doing everything to supply our customers with best services and best products and solutions . Ka oati matou ka noho haepapa taatau ki te mutunga ka tiimata ana o taatau ratonga.
Cangzhou Bohai District Noffin Chemist Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Che Chemist Chemist. he rangatirakaihanga cellulose, tohungatanga i roto i te awangawanga i te awangawanga, MSEC, HeC, CMC, RDP.
1. HPMC hydroxypropyl methylcellulose
2. MSEC hydroxyethyl methyl cellulose
3.Hydroxyethyl cellulose (hec)
4. KonutaeCarboxymethyl cellulose (cmc)
7.Whakahoahoa Polisperperber (RDP)
Māharahara® cellulose whathers e whakamahia ana i roto i te whānuitanga o nga ahumahi tae atu ki te hanga, te rongoā, me te tukatuka kai.